-
1 trifling remark
Общая лексика: банальное замечание, тривиальное замечание -
2 trifling
1. n1) жартування, жартівлива розмова2) марнування часу2. adj1) дріб'язковий, незначний2) не вартий уваги, нікчемний; нецікавий* * *I n1) жартування; легка розмова2) витрата часуII a1) дріб'язковий, незначнийtrifling ailment — легке нездоров'я /нездужання/; a few trifling purchases декілька дрібних покупок
2) не вартий, нікчемний, нецікавийtrifling remark — банальне /тривіальне/ зауваження
trifling jest — плоский /банальний/ жарт
-
3 trifling
1. [ʹtraıflıŋ] n1. 1) подшучивание2) лёгкий разговор2. трата времени2. [ʹtraıflıŋ] a1. пустячный, пустяковый, незначительныйtrifling ailment - лёгкое нездоровье /недомогание/
2. нестоящий, никудышный, неинтересныйtrifling remark - банальное /тривиальное/ замечание
trifling jest - плоская /банальная/ шутка
-
4 trifling
I n1) жартування; легка розмова2) витрата часуII a1) дріб'язковий, незначнийtrifling ailment — легке нездоров'я /нездужання/; a few trifling purchases декілька дрібних покупок
2) не вартий, нікчемний, нецікавийtrifling remark — банальне /тривіальне/ зауваження
trifling jest — плоский /банальний/ жарт
-
5 trifling
1. n подшучивание2. n лёгкий разговор3. n трата времени4. a пустячный, пустяковый, незначительный5. a нестоящий, никудышный, неинтересныйСинонимический ряд:1. petty (adj.) inconsequent; inconsequential; inconsiderable; measly; Mickey Mouse; negligible; niggling; paltry; peanut; peddling; pettifogging; petty; picayune; picayunish; piddling; piffling; pimping; puny; small; small-minded; unconsequential; unconsidered; ungenerous; unvital2. worthless (adj.) frivolous; immaterial; insignificant; shallow; slight; trivial; unimportant; worthless3. dawdling (noun) dawdling; idling; loitering4. small talk (noun) bavardage; by-talk; chitchat; chitter-chatter; small talk5. playing (verb) coquetting; dallying; fiddling; fidgeting; flirting; fooling; leading on; monkeying; playing; puttering; stringing along; tinkering; toying; trifling; twiddlingАнтонимический ряд:profound; significant -
6 trifling
§ უბრალო, უმნიშვნელო§ უმნიშვნელო, წვრილმანი, უგულებელსაყოფი -
7 trifling
ˈtraɪflɪŋ
1. сущ.
1) подшучивание, шутливая беседа;
легкий разговор
2) трата времени
2. прил.
1) пустячный, пустяковый;
мелкий, незначительный
2) нестоящий, никудышный;
неинтересный Syn: trivial подшучивание легкий разговор трата времени пустячный, пустяковый, незначительный - * error пустяковая ошибка - * reward незначительное вознаграждение - * ailment легкое нездоровье /недомогание/ - a few * purchases несколько мелких покупок - it's not just a * business это дело нешуточное нестоящий, никудышный, неинтересный - * remark банальное /тривиальное/ замечание - * jest плоская /банальная/ шутка - * fellow нестоящий человек trifling pres. p. от trifle ~ нестоящий, никудышный;
неинтересный;
a trifling joke плоская шутка ~ подшучивание, шутливая беседа;
легкий разговор ~ пустячный, пустяковый;
незначительный;
a trifling talk несерьезный разговор ~ трата времени ~ нестоящий, никудышный;
неинтересный;
a trifling joke плоская шутка ~ пустячный, пустяковый;
незначительный;
a trifling talk несерьезный разговорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trifling
-
8 make
meik
1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) hacer, construir, fabricar2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) hacer, obligar3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) hacer, poner, volver4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganar, hacer5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) ser, equivaler6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser, hacer7) (to estimate as: I make the total 483.) calcular8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nombrar, elegir9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) hacer
2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to
make1 n marcawhat make is your watch? ¿de qué marca es tu reloj? / ¿cuál es la marca de tu reloj?make2 vb1. hacerhave you made your bed? ¿te has hecho la cama?2. fabricar / producir3. sertr[meɪk]1 (brand) marca■ what make of car did you buy? ¿de qué marca es el coche que compraste?1 (produce - gen) hacer; (construct) construir; (manufacture) fabricar; (create) crear; (prepare) preparar■ have you made a list? ¿has hecho una lista?■ she made some sandwiches hizo unos bocadillos, preparó unos bocadillos■ stop making all that noise! ¡dejad de hacer tanto ruido!■ these cakes have been made using the finest ingredients estos pastelitos han sido elaborados con ingredientes de primera calidad2 (carry out, perform) hacer■ may I make a suggestion? ¿puedo hacer una sugerencia?■ we've made arrangements for you to be met at the airport hemos dispuesto que alguien vaya a buscarte al aeropuerto3 (cause to be) hacer, poner, volver4 (force, compel) hacer, obligar; (cause to do) hacer■ what makes you say that? ¿por qué dices eso?5 (be, become) ser, hacer; (cause to be) hacer, convertir en■ she'll make a good singer será buena cantante, tiene madera de cantante6 (earn) ganar, hacer■ she made 1,000 pounds last week ganó 1.000 libras la semana pasada7 (achieve) conseguir, alcanzar; (arrive at, reach) alcanzar, llegar a; (manage to attend) poder (ir)■ we made it! ¡lo conseguimos!9 (calculate, estimate, reckon) calcular■ how much do you make it? ¿a ti cuánto te da?■ what time do you make it? ¿qué hora tienes?10 (total, equal) ser, equivaler a■ that makes the third time you've asked me! ¡es la tercera vez que me lo preguntas!11 (complete, finish off) dar el toque final a, completar; (assure success of) consagrar1 (to be about to) hacer como, hacer ademán de, simular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the make (for profit) andar tras el dinero, andar intentando sacar tajada 2 (for power) barrer para dentro, barrer para casa 3 (for sex) estar de ligue, andar buscando aventurasto make a fresh start volver a empezarto make a go of something sacar algo adelanteto make a loss perder dineroto make a name for oneself hacerse un nombreto make a note of something apuntar algoto make a profit ganar dineroto make a will hacer su testamentoto make believe hacer ver, imaginarse■ the children made believe they were on a desert island los niños hacían ver que estaban en una isla desiertato make do (with something) arreglárselas (con algo)to make friends hacer amigosto make fun of burlarse deto make it a rule to do something tener como norma hacer algoto make good triunfarto make something good (pay for, replace) pagar 2 (carry out, fulfil) cumplir con 3 (repair) arreglarto make it (be successful) tener éxito, llegar hasta arribato make like hacer ver, fingirto make nothing of something (achieve easily) hacer algo sin ningún problema 2 (treat as trifling) quitar importancia a algoto make or break somebody/something significar la consagración o la ruina de alguien/algoto make sense tener sentidoto make somebody's day alegrarle el día a alguiento make something clear aclarar algo, dejar algo claroto make something known dar a conocer algoto make sure (of something) asegurarse (de algo)to make the best/most of something sacar partido de algoto make the bed hacer la cama1) create: hacerto make noise: hacer ruido2) fashion, manufacture: hacer, fabricarshe made a dress: hizo un vestido3) devise, form: desarrollar, elaborar, formar4) constitute: hacer, constituirmade of stone: hecho de piedra5) prepare: hacer, preparar6) render: hacer, ponerit makes him nervous: lo pone nerviosoto make someone happy: hacer feliz a alguienit made me sad: me dio pena7) perform: hacerto make a gesture: hacer un gesto8) compel: hacer, forzar, obligar9) earn: ganarto make a living: ganarse la vidamake vi1) head: ir, dirigirsewe made for home: nos fuimos a casa2)to make do : arreglárselas3)to make good repay: pagar4)to make good succeed: tener éxitomake nbrand: marca fn.• fabricación s.f.• hechura s.f.• marca s.f.• modelo s.m.expr.• hacer resaltar expr.expr.• hacer resaltar expr.v.(§ p.,p.p.: made) = confeccionar v.• constituir v.• crear v.• fabricar v.• formar v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)
I
1. meɪk1) (past & past p made) transitive verb2) (create, produce) \<\<paint/cars\>\> hacer*, fabricar*; \<\<dress\>\> hacer*, confeccionar (frml); \<\<meal/cake/sandwich/coffee\>\> hacer*, preparar; \<\<film\>\> hacer*, rodar; \<\<record\>\> grabar; \<\<fire/nest/hole\>\> hacer*; \<\<list/will\>\> hacer*to make a noise — hacer* ruido
made in Spain/Mexico — hecho or fabricado en España/México
made in Argentina/Peru — industria or fabricación argentina/peruana
to make something into something: I'll make this material into a skirt con esta tela me haré una falda; to make something out of/from/of something: she made the dress out of an old sheet se hizo el vestido con/de una sábana vieja; we made another meal from the leftovers hicimos otra comida con las sobras; it's made of wood/plastic es de madera/plástico; don't make an enemy of her — no te la eches encima como enemiga; see also difference 1) b), fuss I, mess I 1), 2)
3)a) ( carry out) \<\<repairs/changes/payment\>\> hacer*, efectuar* (frml); \<\<preparations/arrangements\>\> hacer*; \<\<journey\>\> hacer*make a left (turn) here — (AmE) dobla or gira a la izquierda aquí
b) \<\<remark/announcement\>\> hacer*4) ( cause to be)I'll make you happy/rich — te haré feliz/rica
that made me sad — eso me entristeció or me apenó
the work made me thirsty/sleepy — el trabajo me dio sed/sueño
what makes me angry is... — lo que me da rabia es...
they've made him supervisor — lo han nombrado supervisor, lo han ascendido a supervisor
if nine o'clock is too early, make it later — si las nueve es muy temprano, podemos reunirnos (or encontrarnos etc) más tarde
two large pizzas..., no, make that three — dos pizzas grandes..., no, mire, mejor déme tres
5)a) ( cause to) hacer*whatever made you do it? — ¿por qué lo hiciste?, ¿qué te llevó a hacer eso?
b) ( compel) obligar* a, hacer*she was made to apologize — la obligaron a or la hicieron pedir perdón
c) (in phrases)to make believe: you can't just make believe it never happened no puedes pretender que no sucedió, no puedes hacer como si no hubiera sucedido; to make do (with something), to make something do — arreglárselas con algo
6)a) (constitute, be) ser*b) (equal, amount to) ser*five plus five makes ten — cinco y or más cinco son diez
7) ( calculate)what do you make the total? — ¿(a ti) cuánto te da?
what time do you make it, what do you make the time? — ¿qué hora tienes?
8) ( make fuss)I think you're making too much of what she said — creo que le estás dándo demasiada importancia a lo que dijo
9)a) ( understand)to make something of something: I could make nothing of the message no entendí el mensaje; make of that what you will — tú saca tus propias conclusiones
b) ( think)to make something of somebody/something: what did you make of him? ¿qué te pareció?; I don't know what to make of it — no sé qué pensar
10)a) (gain, earn) \<\<money\>\> hacer*they made a loss/profit — perdieron/ganaron dinero
they made a profit of $20,000 — ganaron or sacaron 20.000 dólares
how much did you make on the deal? — ¿cuánto sacaste or ganaste con el trato?
b) ( acquire) \<\<friends\>\> hacer*I made a few acquaintances there — conocí a or (frml) trabé conocimiento con algunas personas allí
to make a name for oneself — hacerse* un nombre
11) (colloq) (manage to attend, reach)to make it: he'll never make it as a doctor nunca será un buen médico; they made it through to the finals — llegaron a la final
12) ( assure success of)if you go to Harvard, you're made for life — si vas a Harvard, tienes el futuro asegurado
to make or break something/somebody — ser* el éxito o la ruina de algo/alguien
2.
vi1) ( make preliminary move)to make as if o as though to + inf — hacer* ademán de + inf
2) (move, proceed)they made toward the door — se dirigieron hacia la puerta; see also make for
•Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up
II
1) ( brand) marca fwhat make is it? — ¿de qué marca es?
2)[meɪk] (pt, pp made) When make is part of a set combination, eg make an attempt, make a bow, make a case, make sure, look up the other word.to be on the make — (colloq) ( out for gain) estar* intentando sacar tajada (fam); ( looking for a date) estar* de ligue or (AmS) de levante or (Chi) de pinche (fam)
1. TRANSITIVE VERB1) (=create, prepare) [+ fire, bed, tea, will, remark, plan, suggestion] hacer; [+ dress] hacer, confeccionar; [+ shelter] construir; [+ meal] hacer, preparar; [+ record] grabar; [+ film] rodar; (=manufacture) [+ tool, machine] fabricar, hacer"made in Spain" — [+ tool, machine] "fabricado en España"; [+ dress] "confeccionado en España"; [+ nougat, chocolate] "elaborado en España"
•
they were made for each other — estaban hechos el uno para el otroshow 2., 4)•
it's made of gold — es de oro, está hecho de oro2) (=carry out) [+ journey, effort] hacer; [+ speech] pronunciar; [+ payment] efectuar; [+ error] cometer3) (=earn) ganarhow much do you make? — ¿cuánto ganas?
he makes £350 a week — gana 350 libras a la semana
the deal made him £500 — ganó 500 libras con el negocio, el negocio le reportó 500 libras
4) (=reach, achieve) [+ place] llegar awill we make Paris before lunch? — ¿llegaremos a París antes de la hora de comer?
Lara made a hundred — (Cricket) Lara hizo or se anotó 100 carreras
•
we made it just in time — llegamos justo a tiempocan you make it by 10? — ¿puedes llegar a las 10?
sorry, I can't make it — lo siento, no puedo or no me va bien
do you think he'll make (it to) university? — ¿crees que conseguirá ir a la universidad?
to make it with sb * — (sexually) hacérselo con algn *
•
to make land — (Naut) llegar a tierra•
to make port — (Naut) tomar puerto5) (=say, agree)another beer, please, no, make that two — otra cerveza por favor, no, que sean dos
6) (=cause to succeed)to make or break sth/sb —
sex can make or break a relationship — el sexo es determinante en una relación, el sexo puede afianzar una relación o hacer que fracase
7) (=constitute)he'll make somebody a good husband — va a ser or hará un buen marido para algn
it'll make a (nice) change not to have to cook every day — lo de no tener que cocinar cada día estará muy bien, ¡qué descanso, no tener que cocinar cada día!
•
he'll make a good footballer — será buen futbolista8) (=equal)this one makes 20 — con este son or hacen 20
how much does that make (altogether)? — ¿a cuánto sube (en total)?
8 pints make a gallon — 8 pintas hacen or son un galón
9) (=calculate) calcularwhat do you make the total? — ¿cuánto calculas que es el total?
how many do you make it? — ¿cuántos calculas que hay?
what time do you make it, what do you make the time? — ¿qué hora tienes?
10) (Cards) [+ trick] ganar, hacer; (Bridge) [+ contract] cumplirto make sb sth (=cause to be) to make sb/sth ({+ adjective/past participle}28})to make o.s. heard — hacerse oír
the noise made concentration difficult or made it difficult to concentrate — con ese ruido era difícil concentrarse
ill 1., 1), sick 1., 2), unhappy to make sth/sb into sth convertir algo/a algn en algo to make sb do sth (=cause to do sth) hacer a algn hacer algo; (=force to do sth) hacer a algn hacer algo, obligar a algn a hacer algowhy make things difficult for yourself? — ¿por qué te complicas la vida?
to make sb laugh/cry — hacer reír/llorar a algn
now look what you've made me do! — ¡mira lo que me has hecho hacer!
what made you say that? — ¿cómo se te ocurrió decir eso?, ¿por qué dijiste eso?
what makes you do it? — ¿qué es lo que te lleva a hacerlo?
it makes you think, doesn't it? — da que pensar ¿no?
to make o.s. do sth obligarse a hacer algohe made me apologize to the teacher — me hizo pedir perdón or me obligó a pedir perdón al profesor
to make sth do, make [do] with sth arreglárselas or apañárselas con algo to make good [+ promise] cumplir; [+ accusation] hacer bueno, probar; [+ claim] justificar; [+ loss] compensar; [+ damage] reparar; (=pay) pagar make 2. to make sth of sth (=understand)I have to make myself (do it) — tengo que obligarme (a hacerlo), tengo que hacer un esfuerzo (por hacerlo)
what do you make of Anna? — ¿qué piensas de Anna?, ¿qué te parece Anna?
what do you make of this? — ¿qué te parece esto?
(=give importance to)I can't make anything of this letter — no entiendo nada de lo que pone esta carta, no saco nada en claro de esta carta
issue 1., 1)I think you're making rather too much of what I said — creo que le estás dando demasiada importancia a lo que dije
2.INTRANSITIVE VERB (in set expressions)•
to make after sb — perseguir a algn, correr tras algnhe made as if to strike me — hizo como si me fuera a pegar, hizo ademán de pegarme
3.NOUN (=brand) marca fwhat make of car was it? — ¿qué marca de coche era?
- be on the make- make for- make off- make out- make up* * *
I
1. [meɪk]1) (past & past p made) transitive verb2) (create, produce) \<\<paint/cars\>\> hacer*, fabricar*; \<\<dress\>\> hacer*, confeccionar (frml); \<\<meal/cake/sandwich/coffee\>\> hacer*, preparar; \<\<film\>\> hacer*, rodar; \<\<record\>\> grabar; \<\<fire/nest/hole\>\> hacer*; \<\<list/will\>\> hacer*to make a noise — hacer* ruido
made in Spain/Mexico — hecho or fabricado en España/México
made in Argentina/Peru — industria or fabricación argentina/peruana
to make something into something: I'll make this material into a skirt con esta tela me haré una falda; to make something out of/from/of something: she made the dress out of an old sheet se hizo el vestido con/de una sábana vieja; we made another meal from the leftovers hicimos otra comida con las sobras; it's made of wood/plastic es de madera/plástico; don't make an enemy of her — no te la eches encima como enemiga; see also difference 1) b), fuss I, mess I 1), 2)
3)a) ( carry out) \<\<repairs/changes/payment\>\> hacer*, efectuar* (frml); \<\<preparations/arrangements\>\> hacer*; \<\<journey\>\> hacer*make a left (turn) here — (AmE) dobla or gira a la izquierda aquí
b) \<\<remark/announcement\>\> hacer*4) ( cause to be)I'll make you happy/rich — te haré feliz/rica
that made me sad — eso me entristeció or me apenó
the work made me thirsty/sleepy — el trabajo me dio sed/sueño
what makes me angry is... — lo que me da rabia es...
they've made him supervisor — lo han nombrado supervisor, lo han ascendido a supervisor
if nine o'clock is too early, make it later — si las nueve es muy temprano, podemos reunirnos (or encontrarnos etc) más tarde
two large pizzas..., no, make that three — dos pizzas grandes..., no, mire, mejor déme tres
5)a) ( cause to) hacer*whatever made you do it? — ¿por qué lo hiciste?, ¿qué te llevó a hacer eso?
b) ( compel) obligar* a, hacer*she was made to apologize — la obligaron a or la hicieron pedir perdón
c) (in phrases)to make believe: you can't just make believe it never happened no puedes pretender que no sucedió, no puedes hacer como si no hubiera sucedido; to make do (with something), to make something do — arreglárselas con algo
6)a) (constitute, be) ser*b) (equal, amount to) ser*five plus five makes ten — cinco y or más cinco son diez
7) ( calculate)what do you make the total? — ¿(a ti) cuánto te da?
what time do you make it, what do you make the time? — ¿qué hora tienes?
8) ( make fuss)I think you're making too much of what she said — creo que le estás dándo demasiada importancia a lo que dijo
9)a) ( understand)to make something of something: I could make nothing of the message no entendí el mensaje; make of that what you will — tú saca tus propias conclusiones
b) ( think)to make something of somebody/something: what did you make of him? ¿qué te pareció?; I don't know what to make of it — no sé qué pensar
10)a) (gain, earn) \<\<money\>\> hacer*they made a loss/profit — perdieron/ganaron dinero
they made a profit of $20,000 — ganaron or sacaron 20.000 dólares
how much did you make on the deal? — ¿cuánto sacaste or ganaste con el trato?
b) ( acquire) \<\<friends\>\> hacer*I made a few acquaintances there — conocí a or (frml) trabé conocimiento con algunas personas allí
to make a name for oneself — hacerse* un nombre
11) (colloq) (manage to attend, reach)to make it: he'll never make it as a doctor nunca será un buen médico; they made it through to the finals — llegaron a la final
12) ( assure success of)if you go to Harvard, you're made for life — si vas a Harvard, tienes el futuro asegurado
to make or break something/somebody — ser* el éxito o la ruina de algo/alguien
2.
vi1) ( make preliminary move)to make as if o as though to + inf — hacer* ademán de + inf
2) (move, proceed)they made toward the door — se dirigieron hacia la puerta; see also make for
•Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up
II
1) ( brand) marca fwhat make is it? — ¿de qué marca es?
2)to be on the make — (colloq) ( out for gain) estar* intentando sacar tajada (fam); ( looking for a date) estar* de ligue or (AmS) de levante or (Chi) de pinche (fam)
-
9 frivolous
adjective1) (not serious) frivol; extravagant [Kleidung]* * *['frivələs](not serious; playful: He wasted his time on frivolous pleasures.) leichtsinnig- academic.ru/87273/frivolously">frivolously- frivolousness
- frivolity* * *frivo·lous[ˈfrɪvələs]\frivolous complaint LAW leichtfertig erhobene Beschwerde\frivolous action LAW leichtfertig erhobene Klage3. (not serious) frivolI want to spend this money on completely \frivolous things ich möchte das Geld für völlig verrückte Dinge ausgeben fam* * *['frɪvələs]adjperson, attitude, remark frivol, leichtfertig; clothes, appearance, writer, scientist unseriös; object, activity albernthe frivolous stories of the tabloids — die belanglosen Berichte in den Boulevardzeitungen
* * *frivolous [-vələs] adj (adv frivolously)1. frivol, leichtfertig, -sinnig2. nicht ernst zu nehmen(d) (Vorschlag etc)3. albern, kindisch* * *adjective1) (not serious) frivol; extravagant [Kleidung]2) (trifling, futile) belanglos* * *adj.frivol adj.leichtfertig adj.leichtsinnig adj. -
10 trivial
1. a незначительный, мелкий; пустойtrivial offence — грешок, мелкий проступок
2. a пустой; занимающийся или интересующийся пустяками3. a тривиальный, банальный; обыденный4. a ненаучный, народный5. a ист. относящийся к тривиуму6. a биол. видовойСинонимический ряд:1. idle (adj.) idle; insignificant; meaningless; minor; unavailing; unimportant; useless; vain; worthless2. little (adj.) casual; inconsiderable; light; little; minute; shoestring; small-beer3. petty (adj.) inconsequent; measly; Mickey Mouse; negligible; niggling; paltry; peanut; peddling; pettifogging; petty; picayune; picayunish; piddling; piffling; pimping; puny; small; small-minded; unconsequential; unconsidered; ungenerous; unvital4. trifling (adj.) frivolous; immaterial; inconsequential; irrelevant; nonessential; nugatory; triflingАнтонимический ряд:grave; heavy; important; massive; significant; substantial -
11 trivial
ˈtrɪvɪəl прил.
1) банальный;
незначительный Syn: everyday, ordinary
2) мелкий, ограниченный( о человеке) Syn: measly, paltry, petty, puny, trifling Ant: significant
3) народный, ненаучный( о названиях растений, животных и т.п.)
4) относящийся к названию вида (в отличие от названия рода) незначительный, мелкий;
пустой - * injury легкое повреждение - * matters мелочи - * expenses мелкие расходы - * loss незначительная потеря - * offence грешок, мелкий проступок - * mistakes пустяковые ошибки - * objections несущественные возражения - interest in * things интерес к пустякам пустой;
занимающийся или интересующийся пустяками - a * young woman пустая бабенка тривиальный, банальный;
обыденный - * remark банальное замечание - * mind заурядный ум - * task тривиальная задача - the * round повседневная рутина;
обыденщина ненаучный, народный (о названиях растений и животных) - * name бытовое название( историческое) относящийся к тривиуму - the * arts цикл из трех основных учебных дисциплин в средневековой школе (биология) видовой( об определении к названию рода в биологической систематике) trivial незначительный, мелкий, пустой;
a trivial loss незначительная потеря ~ ненаучный, народный (о названиях растений и животных) ~ обыденный, банальный, тривиальный;
the trivial round обыденщина, рутина ~ обыденный, банальный, тривиальный ~ ограниченный, пустой (о человеке) ~ относящийся к названию вида (в отличие от названия рода) trivial незначительный, мелкий, пустой;
a trivial loss незначительная потеря ~ обыденный, банальный, тривиальный;
the trivial round обыденщина, рутина -
12 insignificant
adjective1) unbedeutend; geringfügig [Summe]; unbedeutend, geringfügig [Unterschied]2) (contemptible) unscheinbar [Person]* * *[insiɡ'nifikənt](of little value or importance; not significant: They paid me an insignificant sum of money; an insignificant person.) unbedeutend- academic.ru/38420/insignificance">insignificance* * *in·sig·nifi·cant[ˌɪnsɪgˈnɪfɪkənt]1. (trifling) unbedeutendan \insignificant amount ein unbedeutender Betrag2. (trivial) belanglos, unwichtig, trivial3. (undistinguished) unbedeutendan \insignificant functionary ein kleiner Angestellter* * *["InsIg'nIfɪkənt]adjunbedeutend; sum also, wound, alteration geringfügig; little man, person, appearance unscheinbar; (= inconsequential) remark belanglosher not insignificant talents — ihre nicht unbeträchtlichen Talente
* * *insignificant [ˌınsıɡˈnıfıkənt] adj (adv insignificantly)1. bedeutungslos, unwichtig2. geringfügig, unerheblich (Summe etc):insignificant wage Hungerlohn m3. unbedeutend (Person)4. verächtlich, gemein (Kerl etc)5. nichtssagend (Worte etc)* * *adjective1) unbedeutend; geringfügig [Summe]; unbedeutend, geringfügig [Unterschied]2) (contemptible) unscheinbar [Person]* * *adj.bedeutungslos adj.unbedeutend adj. n.unerheblich adj. -
13 jesting
['ʤestɪŋ] 1. сущ.шутливость; шутка; комическая выходка; подшучивание, осмеяниеSyn:2. прил.1) шутливый, шуточныйjesting remark — шутка, шутливое замечание
Syn:2) остроумный; любящий шутку; саркастический; с юморомSyn: -
14 inconsequent
1. a непоследовательный, нелогичный2. a неуместныйСинонимический ряд:1. inferior (adj.) inferior; insignificant; low; mean; nonessential; paltry; unessential; unimportant2. petty (adj.) inconsequential; inconsiderable; measly; Mickey Mouse; niggling; peanut; peddling; pettifogging; petty; picayune; picayunish; piddling; piffling; pimping; puny; small; trifling; trivial; unconsequential; unconsidered; ungenerous; unvital -
15 light
1. n свет2. n освещённость, видимостьin a good light — хорошо видный, хорошо освещённый; при хорошем освещении
3. n дневной свет, день, дневное время4. n иск. светлые части картины5. n воен. прожектор6. n светофор7. n маяк8. n театр. проф. рампа, огни рампыbefore the lights — у рампы, на сцене
9. n огонь, пламя, искра10. n огонёк, свет; отражение душевного волнения11. n информация, новые сведения, данные12. n гласностьto come to light — обнаруживаться, выявляться
13. n аспект, вид; восприятие14. n знаменитость, светило; светочhe was one of the shining lights of h is age — он был одним из самых выдающихся людей своего времени
shrill light — свет, режущий глаза
15. n убеждения, взгляды; уровеньhe acted according to his lights — он действовал, как ему казалось правильным
16. n просвет; окно; стекло17. n поэт. зрение18. n разг. глазаget out of the light — не мешай, уходи с дороги, не стойте на моём пути
light at the end of the tunnel — просвет ; надежда на близкую победу; намечающийся успех
by the light of nature — интуитивно, инстинктивно; естественно
19. v зажигатьput a light to — зажигать; зажечь
20. v зажигаться, загораться21. v прикуривать22. v светитьshe lit him up the stairs with the candle — пока он поднимался по лестнице, она светила ему свечкой
23. v освещать, озарять24. v освещаться, озаряться; светиться, сиять25. a лёгкий, нетяжёлыйlight as a feather — лёгкий как пух; невесомый
26. a лёгкий на ногу; проворный27. a лёгкий, рассчитанный на небольшую нагрузку28. a воен. лёгкий, облегчённого типаlight machine-gun — ручной пулемёт; облегчённый станковый пулемёт
29. a воен. имеющий лёгкое вооружение30. a неполновесный, неправильного веса31. a лёгкий, несильный, слабый32. a тонкий, деликатныйa thread of light — тонкий луч; узкая полоска света
33. a лёгкий, некрепкий34. a неплотный; негустой35. a лёгкий, воздушный, хорошо поднявшийся36. a несерьёзный; незначительный; несущественный37. a лёгкий, несложный, развлекательныйlight reading — лёгкое чтение, развлекательная литература
38. a лёгкий, небольшой, несильныйlight rain — дождик, небольшой дождь
39. a нетрудный, необременительный40. a лёгкий, несуровый41. a легкомысленный; ветреный, непостоянный42. a фривольный; распущенный43. a весёлый, беззаботный, беспечный44. a лёгкий, чуткий45. a фон. неударный46. adv легко47. v неожиданно, случайно натолкнутьсяto light on a rare book in a second-hand shop — случайно найти редкую книгу в букинистическом магазине
light on — неожиданно натолкнуться на; случайно напасть на
48. v обрушиться49. v сходить, выходитьto light off a horse — спешиться, сойти с лошади
50. v опускаться, садиться; падать51. v нападать, накидыватьсяСинонимический ряд:1. agile (adj.) agile; alert; docile; effortless; facile; nimble; royal; simple; smooth; undemanding; untroublesome2. airy (adj.) airy; delicate; feathery; weightless3. amusing (adj.) amusing; humorous; trivial4. animated (adj.) animated; cheerful; merry5. bright (adj.) bright; luminous; radiant6. dim (adj.) dim; faint; obscure7. featherlight (adj.) featherlight; featherweight; imponderous; lightweight; unheavy8. frivolous (adj.) buoyant; delirious; dizzy; fast; frivolous; light-headed; lightsome; loose; swimming; swimmy; unchaste; vertiginous; volatile; wanton; whorish9. frothy (adj.) frothy10. giddy (adj.) bird-witted; empty-headed; featherbrained; flighty; fribble; fribbling; giddy; harebrained; hoity-toity; lightheaded; rattlebrained; scatterbrained; silly; skittish; volage; yeasty11. happy (adj.) blithe; carefree; cheery; gay; happy; light-hearted; sprightly12. little (adj.) casual; insignificant; little; minute; shoestring; small; small-beer; unimportant13. soft (adj.) easy; gentle; moderate; slight; soft14. unsubstantial (adj.) inconsiderable; insubstantial; minor; petty; shallow; trifling; unsubstantial15. whitish (adj.) alabaster; blanched; bleached; blond; blonde; fair; ivory; pale; whitish16. aspect (noun) angle; approach; aspect; perspective; point of view; slant; standpoint; viewpoint17. beacon (noun) beacon; blaze; candle; fire18. beam (noun) beam; ray; shaft; stream19. brilliance (noun) brilliance; glow; shine20. dawn (noun) aurora; cockcrow; cockcrowing; dawn; dawning; daybreak; daylight; morn; morning; radiance; sunrise; sunup21. flicker (noun) flicker; glimmer22. lighting (noun) illumination; lighting; luminosity23. alight (verb) alight; come down; descend; disembark; get down; land; perch; roost; set down; settle; sit down; touch down24. enliven (verb) animate; brighten; enliven25. happen (verb) bump; chance; happen; hit; luck; meet; stumble; tumble26. ignite (verb) enkindle; fire; ignite; inflame; kindle; set afire; set fire to27. illuminate (verb) illume; illuminate; illumine; lightenАнтонимический ряд:blackness; board; burdensome; cautious; cheerless; clear; clumsy; confusion; considerable; cumbersome; dark; darken; darkness; death; deep; dense; depressed; difficult; dim; extinguish; harsh; heavy; leave; melancholy; serious; shadow; sober -
16 unconsidered
1. a нерассмотренный2. a не принятый во внимание, оставленный без внимания3. a необдуманный, непродуманныйСинонимический ряд:1. careless (adj.) careless; inadvertent; inconsiderate; negligent; perfunctory; superficial; thoughtless; unmindful; unthinking2. random (adj.) desultory; haphazard; hit-or-miss; indiscriminate; objectless; purposeless; random; stray; unplanned3. small (adj.) inconsequential; inconsiderable; negligible; niggling; paltry; petty; picayune; piddling; small; small-minded; trifling; trivial
См. также в других словарях:
Remark — Re*mark (r? m?rk ), v. t. [imp. & p. p. {Remarked} ( m?rkt ); p. pr. & vb. n. {Remarking}.] [F. remarquer; pref. re re + marquer to mark, marque a mark, of German origin, akin to E. mark. See {Mark}, v. & n.] 1. To mark in a notable manner; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Remarked — Remark Re*mark (r? m?rk ), v. t. [imp. & p. p. {Remarked} ( m?rkt ); p. pr. & vb. n. {Remarking}.] [F. remarquer; pref. re re + marquer to mark, marque a mark, of German origin, akin to E. mark. See {Mark}, v. & n.] 1. To mark in a notable… … The Collaborative International Dictionary of English
Remarking — Remark Re*mark (r? m?rk ), v. t. [imp. & p. p. {Remarked} ( m?rkt ); p. pr. & vb. n. {Remarking}.] [F. remarquer; pref. re re + marquer to mark, marque a mark, of German origin, akin to E. mark. See {Mark}, v. & n.] 1. To mark in a notable… … The Collaborative International Dictionary of English
petty — pettily, adv. pettiness, n. /pet ee/, adj., pettier, pettiest. 1. of little or no importance or consequence: petty grievances. 2. of lesser or secondary importance, merit, etc.; minor: petty considerations. 3. having or showing narrow ideas,… … Universalium
trivially — triv·i·al (trĭv’ē əl) adj. 1) Of little significance or value. 2) Concerned with or involving unimportant matters; superficial: »a trivial colleague; a trivial remark. 3) Mathematics a) Of, relating to, or being the solution of an equation in… … Word Histories
William Henry Harrison: Inaugural Address — ▪ Primary Source Thursday, March 4, 1841 Called from a retirement which I had supposed was to continue for the residue of my life to fill the chief executive office of this great and free nation, I appear before you, fellow citizens,… … Universalium
Sacrifice of the Mass — • The word Mass (missa) first established itself as the general designation for the Eucharistic Sacrifice in the West after the time of Pope Gregory the Great, the early Church having used the expression the breaking of bread (fractio panis) or… … Catholic encyclopedia
Irish Literature — • It is uncertain at what period and in what manner the Irish discovered the use of letters. It may have been through direct commerce with Gaul, but it is more probable, as McNeill has shown in his study of Irish oghams, that it was from the… … Catholic encyclopedia
nothing — 1. pronoun /ˈnʌθɪŋ/ a) Not any thing; no thing. I didnt see nothing. [= I didnt see anything]. b) An absence of anything, including empty space, brightness, darkness, matter, or a vacuum. Syn: jack, nada, zip … Wiktionary
Homo Ludens (Book) — {|infobox Book name = HOMO LUDENS, a study of the play element in culture author = Johan Huizinga cover artist = Peter Bruegel the Elder country = language = English genre = publisher = Beacon Press, Boston release date = 1955 media type = Print… … Wikipedia
Reaction to Darwin's theory — This article deals with Darwin s life during the period from 1859 to 1861, including immediate reactions to his publication of The Origin of Species . For events leading up to this period, see inception of Darwin s theory, development of Darwin s … Wikipedia